Grammaire népalaise

 

Les verbes en népalais

 

Les verbes népalais

 

Les flexions verbales permettent de créer la nuance entre la première, deuxième ou troisième personne, entre le singulier et le pluriel et entre les différents temps possibles (présent, passé, futur). En népalais par contre, la flexion verbale permet aussi d'établir la nuance entre les niveaux honorifiques.

 

À l'infinitif, les verbes népalais se trouvent dans le dictionnaire avec comme terminaison -nu. On les catégorisent en 5 groupes selon la terminaison de leur radical (privé de -nu). La conjugaison de chacun d'entre eux changent un peu en fonction de la catégorie à laquelle il appartient.

 

1-. Radical de base se terminant par une consonne : gar- (faire), bas- (vivre). On dit de ces verbes qu'ils sont à radical consonantique.

 

Conjugaison des verbes au présent avec «je»: Le verbe népalais, lorsqu’il est à l’infinitif est toujours terminé par -nu नु{. Ainsi, les verbes du dialogue sont gārnu गर्नु (faire), siknu सिक्नु (apprendre), bāsnu बस्नु (vivre), jaannu जान्नु (aller). À la première personne du singulier, il suffit d’enlever la terminaison « -nu नु» et la remplacer par « -chhu ».

 

a) mā kaaThmaandu jaanchhu.   Je vais à Katmandou

म काठमाण्डौं जान्छु ।    

b) mā nepaali bhaasaa sikauchhu.   J’enseigne la langue népalaise

म नेपाली भाषा सिक्छु ।

c) mā ek hāptā bāschhu.          Je reste une semaine

म एक हप्ता बस्छु ।         

d) mā nepaali bhaasaa sikchhu.   J’apprends la langue népalaise

म नेपाली भाषा सिक्छु ।

e) mā daal-bhaat khaanchhu.            Je mange du dal bat

म दाल भात खान्छु ।

f) mā chiyaa khaanā chaahānchhu.          Je veux boire du thé

म चिया खान चाहान्छु ।

g) mā yolanda-sāngā bihe gārnā chaahaanchhu. Je veux me marier avec Yolanda.

म योलान्डासँग बिहे गर्न चाहान्छु ।
h) mā nāgārkoT ghumnā jaana chaahanchhu.     Je veux aller voyager à Nagarkot.

म नगरकोट घुम्न जान चाहान्छु ।

i) mā aajā chhit-taï sutchhu.     Je (vais) dors assez tôt aujourd’hui.

म आज छिटै सुत्छु ।

j) mā paudi khelnā sākchu.       Je peux nager

म पौडी खेल्न सक्छु ।

k) mā  pokhāraamaa bāschhu.          Je vis (reste) à Pokhara.

पोखरामा बस्छु

l) mā hārek din tv herchhu.      Je regarde la t.v. chaque jour

हरेक दिन टिभी हेर्छु

m) mā radio sunchhu.               J’écoute la radio.

म रेडीयो सुन्छु ।
n) mā bholi pokharaa-tirā aauchhu.          Je viens à Pokhara demain.

म भोलीतिर आँउछु ।

 

 

Pour en savoir plus "Méthode de langue népalaise

Langue népalaise - École de langue népalaise au Népal - Pokhara langue du Népal voyager au Népal

Cours complet de népali à télécharger en français

 

> 17 leçons en PDF + 8h de matériel audio en .MP3

> Conçu pour les francophones voulant apprendre à parler le népalais

> Paiement rapide et sécurisé (HTTPS)

> Envoi du lien de téléchargement suite au paiement

> Idéal pour les voyageurs en quête d’authenticité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande et téléchargement
39 €

Normalement 69 €